2016年10月29日

驚き桃の木20世紀

ピコ太郎さんが会見で「驚き桃の木20世紀でございます
とコメントし、
私は、笑いの筋の通し方に感心していたが、

これを
I'm surprise like a peach tree.
と訳され、
会場は無反応・・・

  そらそうやわな。。


だったら、
Surprise Peach tree  Twentieth century!
Only Japanese can understand.
とかでもよかったんじゃyないだろうか?




WORD・EXCEL裏技・実践技教えます。
  
〜筆者のHP

posted by 今日の気づき at 09:38| Comment(0) | へ〜!